Jami At Tirmidhi - Chapters On Supplication 47 - Hadith #3527

Chapter Chapters On Supplication
Book Jami at Tirmidhi Jami at Tirmidhi
Hadith No 3527
Baab کتاب: مسنون ادعیہ و اذکار
معاذ بن جبل رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ   نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو دعا مانگتے ہوئے سنا وہ کہہ رہا تھا: «اللهم إني أسألك تمام النعمة» ”اے اللہ! میں تجھ سے نعمت تامہ مانگ رہا ہوں“، آپ نے اس شخص سے پوچھا: ”نعمت تامہ کیا چیز ہے؟“ اس شخص نے کہا: میں نے ایک دعا مانگی ہے اور مجھے امید ہے کہ مجھے اس سے خیر حاصل ہو گی، آپ نے فرمایا: ”بیشک نعمت تامہ میں جنت کا دخول اور جہنم سے نجات دونوں آتے ہیں“۔ آپ نے ایک اور آدمی کو ( بھی ) دعا مانگتے ہوئے سنا، وہ کہہ رہا تھا: ” «يا ذا الجلال والإكرام» “، آپ نے فرمایا: ”تیری دعا قبول ہوئی تو مانگ لے ( جو تجھے مانگنا ہو ) “، آپ نے ایک شخص کو سنا وہ کہہ رہا تھا، «اللهم إني أسألك الصبر» ”اے اللہ! میں تجھ سے صبر مانگتا ہوں“، آپ نے فرمایا: ”تو نے اللہ سے بلا مانگی ہے اس لیے تو عافیت بھی مانگ لے“۔
Mu`adh bin Jabal narrated that the Prophet (ﷺ) heard a man supplicating, saying:
O Allah! Verily, I ask You for the bounty's completion (Allāhumma, innī as'aluka tamāman-ni`mah). So he (ﷺ) said: What thing is the bounty's completion? He said: A supplication that I made, that I hope for good by it. He (ﷺ) said: Indeed, part of the bounty's completion is the entrance into Paradise, and salvation from the Fire. And he (ﷺ) heard a man while he was saying: O Possessor of Majesty and Honor (Yā Dhal-Jalāli wal-Ikrām) So he (ﷺ) said: You have been responded to, so ask. And the Prophet (ﷺ) heard a man while he was saying: O Allah, indeed, I ask You for patience (Allāhumma, innī as'alukaṣ-ṣabr) He (ﷺ) said: You have asked Allah for trial, so ask him for Al-`Āfiyah.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ، عَنِ اللَّجْلَاجِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَدْعُو، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ النِّعْمَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّ شَيْءٍ تَمَامُ النِّعْمَةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ دَعْوَةٌ دَعَوْتُ بِهَا أَرْجُو بِهَا الْخَيْرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ مِنْ تَمَامِ النِّعْمَةِ دُخُولَ الْجَنَّةِ وَالْفَوْزَ مِنَ النَّارِ ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعَ رَجُلًا وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدِ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتَ اللَّهَ الْبَلَاءَ فَسَلْهُ الْعَافِيَةَ .
Reference : Jami at Tirmidhi 3527
In-book reference : Book 49, Hadith 155
USC-MSA web (English) reference
(deprecated numbering scheme)
: Vol. 5, Position 39 of Hadith 3527.
Jami at Tirmidhi
Hadith# 3527
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ، عَنِ اللَّجْلَاجِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَدْعُو، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ النِّعْمَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّ شَيْءٍ تَمَامُ النِّعْمَةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ دَعْوَةٌ دَعَوْتُ بِهَا أَرْجُو بِهَا الْخَيْرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ مِنْ تَمَامِ النِّعْمَةِ دُخُولَ الْجَنَّةِ وَالْفَوْزَ مِنَ النَّارِ ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعَ رَجُلًا وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدِ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتَ اللَّهَ الْبَلَاءَ فَسَلْهُ الْعَافِيَةَ .
معاذ بن جبل رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ   نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو دعا مانگتے ہوئے سنا وہ کہہ رہا تھا: «اللهم إني أسألك تمام النعمة» ”اے اللہ! میں تجھ سے نعمت تامہ مانگ رہا ہوں“، آپ نے اس شخص سے پوچھا: ”نعمت تامہ کیا چیز ہے؟“ اس شخص نے کہا: میں نے ایک دعا مانگی ہے اور مجھے امید ہے کہ مجھے اس سے خیر حاصل ہو گی، آپ نے فرمایا: ”بیشک نعمت تامہ میں جنت کا دخول اور جہنم سے نجات دونوں آتے ہیں“۔ آپ نے ایک اور آدمی کو ( بھی ) دعا مانگتے ہوئے سنا، وہ کہہ رہا تھا: ” «يا ذا الجلال والإكرام» “، آپ نے فرمایا: ”تیری دعا قبول ہوئی تو مانگ لے ( جو تجھے مانگنا ہو ) “، آپ نے ایک شخص کو سنا وہ کہہ رہا تھا، «اللهم إني أسألك الصبر» ”اے اللہ! میں تجھ سے صبر مانگتا ہوں“، آپ نے فرمایا: ”تو نے اللہ سے بلا مانگی ہے اس لیے تو عافیت بھی مانگ لے“۔
Mu`adh bin Jabal narrated that the Prophet (ﷺ) heard a man supplicating, saying: O Allah! Verily, I ask You for the bounty's completion (Allāhumma, innī as'aluka tamāman-ni`mah). So he (ﷺ) said: What thing is the bounty's completion? He said: A supplication that I made, that I hope for good by it. He (ﷺ) said: Indeed, part of the bounty's completion is the entrance into Paradise, and salvation from the Fire. And he (ﷺ) heard a man while he was saying: O Possessor of Majesty and Honor (Yā Dhal-Jalāli wal-Ikrām) So he (ﷺ) said: You have been responded to, so ask. And the Prophet (ﷺ) heard a man while he was saying: O Allah, indeed, I ask You for patience (Allāhumma, innī as'alukaṣ-ṣabr) He (ﷺ) said: You have asked Allah for trial, so ask him for Al-`Āfiyah.
Jami at Tirmidhi
Hadith# 3527
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ، عَنِ اللَّجْلَاجِ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَدْعُو، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ تَمَامَ النِّعْمَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيُّ شَيْءٍ تَمَامُ النِّعْمَةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ دَعْوَةٌ دَعَوْتُ بِهَا أَرْجُو بِهَا الْخَيْرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ مِنْ تَمَامِ النِّعْمَةِ دُخُولَ الْجَنَّةِ وَالْفَوْزَ مِنَ النَّارِ ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعَ رَجُلًا وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قَدِ اسْتُجِيبَ لَكَ فَسَلْ ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الصَّبْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتَ اللَّهَ الْبَلَاءَ فَسَلْهُ الْعَافِيَةَ .
معاذ بن جبل رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ   نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو دعا مانگتے ہوئے سنا وہ کہہ رہا تھا: «اللهم إني أسألك تمام النعمة» ”اے اللہ! میں تجھ سے نعمت تامہ مانگ رہا ہوں“، آپ نے اس شخص سے پوچھا: ”نعمت تامہ کیا چیز ہے؟“ اس شخص نے کہا: میں نے ایک دعا مانگی ہے اور مجھے امید ہے کہ مجھے اس سے خیر حاصل ہو گی، آپ نے فرمایا: ”بیشک نعمت تامہ میں جنت کا دخول اور جہنم سے نجات دونوں آتے ہیں“۔ آپ نے ایک اور آدمی کو ( بھی ) دعا مانگتے ہوئے سنا، وہ کہہ رہا تھا: ” «يا ذا الجلال والإكرام» “، آپ نے فرمایا: ”تیری دعا قبول ہوئی تو مانگ لے ( جو تجھے مانگنا ہو ) “، آپ نے ایک شخص کو سنا وہ کہہ رہا تھا، «اللهم إني أسألك الصبر» ”اے اللہ! میں تجھ سے صبر مانگتا ہوں“، آپ نے فرمایا: ”تو نے اللہ سے بلا مانگی ہے اس لیے تو عافیت بھی مانگ لے“۔
Mu`adh bin Jabal narrated that the Prophet (ﷺ) heard a man supplicating, saying: O Allah! Verily, I ask You for the bounty's completion (Allāhumma, innī as'aluka tamāman-ni`mah). So he (ﷺ) said: What thing is the bounty's completion? He said: A supplication that I made, that I hope for good by it. He (ﷺ) said: Indeed, part of the bounty's completion is the entrance into Paradise, and salvation from the Fire. And he (ﷺ) heard a man while he was saying: O Possessor of Majesty and Honor (Yā Dhal-Jalāli wal-Ikrām) So he (ﷺ) said: You have been responded to, so ask. And the Prophet (ﷺ) heard a man while he was saying: O Allah, indeed, I ask You for patience (Allāhumma, innī as'alukaṣ-ṣabr) He (ﷺ) said: You have asked Allah for trial, so ask him for Al-`Āfiyah.

More Hadiths From: Jami At Tirmidhi - Chapter 47