Jami At Tirmidhi - The Book On Legal Punishments (Al-Hudud) 16 - Hadith #1450

Chapter The Book On Legal Punishments (Al-Hudud)
Book Jami at Tirmidhi Jami at Tirmidhi
Hadith No 1450
Baab کتاب: حدود و تعزیرات سے متعلق احکام و مسائل
بسر بن ارطاۃ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ   میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: ”جنگ کے دوران ( چوری کرنے والے کا ) ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ابن لہیعہ کے علاوہ کچھ دوسرے لوگوں نے بھی اسی سند سے اسی جیسی حدیث روایت کی ہے، ۳- بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے، انہیں میں اوزاعی بھی ہیں، یہ لوگ کہتے ہیں: دشمن کی موجودگی میں جہاد کے دوران ( چوری کرنے پر ) حد قائم نہیں کی جائے گی، کیونکہ جس پر حد قائم کی جائے گی اندیشہ ہے کہ وہ دشمن سے مل جائے، البتہ امام جب دارالحرب سے نکل کر دارالاسلام واپس آ جائے تو چوری کرنے والے پر حد قائم کرے۔
Narrated Busr Bin Artah:
That the Prophet (ﷺ) said: The hands are not cut in the battles.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ عَنْ شُيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ،‏‏‏‏ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ،‏‏‏‏ عَنْ بُسْرِ بْنِ أَرْطَاةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تُقْطَعُ الْأَيْدِي فِي الْغَزْوِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ ابْنِ لَهِيعَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ هَذَا،‏‏‏‏ وَيُقَالُ بُسْرُ بْنُ أَبِي أَرْطَاةَ أَيْضًا،‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ،‏‏‏‏ مِنْهُمْ الْأَوْزَاعِيُّ،‏‏‏‏ لَا يَرَوْنَ أَنْ يُقَامَ الْحَدُّ فِي الْغَزْوِ بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ،‏‏‏‏ مَخَافَةَ أَنْ يَلْحَقَ مَنْ يُقَامُ عَلَيْهِ الْحَدُّ بِالْعَدُوِّ،‏‏‏‏ فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ مِنْ أَرْضِ الْحَرْبِ،‏‏‏‏ وَرَجَعَ إِلَى دَارِ الْإِسْلَامِ،‏‏‏‏ أَقَامَ الْحَدَّ عَلَى مَنْ أَصَابَهُ،‏‏‏‏ كَذَلِكَ قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ.
Reference : Jami at Tirmidhi 1450
In-book reference : Book 18, Hadith 28
USC-MSA web (English) reference
(deprecated numbering scheme)
: Vol. 2, Position 56 of Hadith 1450.
Jami at Tirmidhi
Hadith# 1450
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ عَنْ شُيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ،‏‏‏‏ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ،‏‏‏‏ عَنْ بُسْرِ بْنِ أَرْطَاةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تُقْطَعُ الْأَيْدِي فِي الْغَزْوِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ ابْنِ لَهِيعَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ هَذَا،‏‏‏‏ وَيُقَالُ بُسْرُ بْنُ أَبِي أَرْطَاةَ أَيْضًا،‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ،‏‏‏‏ مِنْهُمْ الْأَوْزَاعِيُّ،‏‏‏‏ لَا يَرَوْنَ أَنْ يُقَامَ الْحَدُّ فِي الْغَزْوِ بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ،‏‏‏‏ مَخَافَةَ أَنْ يَلْحَقَ مَنْ يُقَامُ عَلَيْهِ الْحَدُّ بِالْعَدُوِّ،‏‏‏‏ فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ مِنْ أَرْضِ الْحَرْبِ،‏‏‏‏ وَرَجَعَ إِلَى دَارِ الْإِسْلَامِ،‏‏‏‏ أَقَامَ الْحَدَّ عَلَى مَنْ أَصَابَهُ،‏‏‏‏ كَذَلِكَ قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ.
بسر بن ارطاۃ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ   میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: ”جنگ کے دوران ( چوری کرنے والے کا ) ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ابن لہیعہ کے علاوہ کچھ دوسرے لوگوں نے بھی اسی سند سے اسی جیسی حدیث روایت کی ہے، ۳- بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے، انہیں میں اوزاعی بھی ہیں، یہ لوگ کہتے ہیں: دشمن کی موجودگی میں جہاد کے دوران ( چوری کرنے پر ) حد قائم نہیں کی جائے گی، کیونکہ جس پر حد قائم کی جائے گی اندیشہ ہے کہ وہ دشمن سے مل جائے، البتہ امام جب دارالحرب سے نکل کر دارالاسلام واپس آ جائے تو چوری کرنے والے پر حد قائم کرے۔
Narrated Busr Bin Artah: That the Prophet (ﷺ) said: The hands are not cut in the battles.
Jami at Tirmidhi
Hadith# 1450
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ عَنْ شُيَيْمِ بْنِ بَيْتَانَ،‏‏‏‏ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ،‏‏‏‏ عَنْ بُسْرِ بْنِ أَرْطَاةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تُقْطَعُ الْأَيْدِي فِي الْغَزْوِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ ابْنِ لَهِيعَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ هَذَا،‏‏‏‏ وَيُقَالُ بُسْرُ بْنُ أَبِي أَرْطَاةَ أَيْضًا،‏‏‏‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ،‏‏‏‏ مِنْهُمْ الْأَوْزَاعِيُّ،‏‏‏‏ لَا يَرَوْنَ أَنْ يُقَامَ الْحَدُّ فِي الْغَزْوِ بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ،‏‏‏‏ مَخَافَةَ أَنْ يَلْحَقَ مَنْ يُقَامُ عَلَيْهِ الْحَدُّ بِالْعَدُوِّ،‏‏‏‏ فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ مِنْ أَرْضِ الْحَرْبِ،‏‏‏‏ وَرَجَعَ إِلَى دَارِ الْإِسْلَامِ،‏‏‏‏ أَقَامَ الْحَدَّ عَلَى مَنْ أَصَابَهُ،‏‏‏‏ كَذَلِكَ قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ.
بسر بن ارطاۃ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ   میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: ”جنگ کے دوران ( چوری کرنے والے کا ) ہاتھ نہیں کاٹا جائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ابن لہیعہ کے علاوہ کچھ دوسرے لوگوں نے بھی اسی سند سے اسی جیسی حدیث روایت کی ہے، ۳- بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے، انہیں میں اوزاعی بھی ہیں، یہ لوگ کہتے ہیں: دشمن کی موجودگی میں جہاد کے دوران ( چوری کرنے پر ) حد قائم نہیں کی جائے گی، کیونکہ جس پر حد قائم کی جائے گی اندیشہ ہے کہ وہ دشمن سے مل جائے، البتہ امام جب دارالحرب سے نکل کر دارالاسلام واپس آ جائے تو چوری کرنے والے پر حد قائم کرے۔
Narrated Busr Bin Artah: That the Prophet (ﷺ) said: The hands are not cut in the battles.

More Hadiths From: Jami At Tirmidhi - Chapter 16