Jami At Tirmidhi - The Book On Marriage 11 - Hadith #1144

Chapter The Book On Marriage
Book Jami at Tirmidhi Jami at Tirmidhi
Hadith No 1144
Baab کتاب: نکاح کے احکام و مسائل
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ   ایک شخص نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں مسلمان ہو کر آیا پھر اس کی بیوی بھی مسلمان ہو کر آ گئی تو اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس نے میرے ساتھ اسلام قبول کیا تھا۔ تو آپ اسے مجھے واپس دے دیجئیے۔ تو آپ نے اسے اسی کو واپس دے دیا ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث صحیح ہے، ۲- حجاج نے یہ حدیث بطریق «عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده» روایت کی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی بیٹی زینب کو ابوالعاص کے ہاں نئے مہر اور نئے نکاح کے ذریعے لوٹایا، ۳- یزید بن ہارون کہتے ہیں کہ ابن عباس کی حدیث سند کے اعتبار سے سب سے اچھی ہے لیکن عمل «عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده» کی حدیث پر ہے۔
Ibn Abbas narrated:
A man became a Muslim during the time of the Prophet, then his wife became a Muslim, so he said: 'O Messenger of Allah! She accepted Islam along with me, so return her to me.' So he returned her to him.
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ مُسْلِمًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَتِ امْرَأَتُهُ مُسْلِمَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهَا كَانَتْ أَسْلَمَتْ مَعِي فَرُدَّهَا عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏ فَرَدَّهَا عَلَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْت عَبْدَ بْنَ حُمَيْدٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ يَذْكُرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ الْحَجَّاجِ، عنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عنْ أَبِيهِ، عنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ رَدَّ ابْنَتَهُ زَيْنَبَ عَلَى أَبِي الْعَاصِي بِمَهْرٍ جَدِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَنِكَاحٍ جَدِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَجْوَدُ إِسْنَادًا وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ.
Reference : Jami at Tirmidhi 1144
In-book reference : Book 12, Hadith 63
USC-MSA web (English) reference
(deprecated numbering scheme)
: Vol. 2, Position 25 of Hadith 1144.
Jami at Tirmidhi
Hadith# 1144
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ مُسْلِمًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَتِ امْرَأَتُهُ مُسْلِمَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهَا كَانَتْ أَسْلَمَتْ مَعِي فَرُدَّهَا عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏ فَرَدَّهَا عَلَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْت عَبْدَ بْنَ حُمَيْدٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ يَذْكُرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ الْحَجَّاجِ، عنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عنْ أَبِيهِ، عنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ رَدَّ ابْنَتَهُ زَيْنَبَ عَلَى أَبِي الْعَاصِي بِمَهْرٍ جَدِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَنِكَاحٍ جَدِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَجْوَدُ إِسْنَادًا وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ.
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ   ایک شخص نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں مسلمان ہو کر آیا پھر اس کی بیوی بھی مسلمان ہو کر آ گئی تو اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس نے میرے ساتھ اسلام قبول کیا تھا۔ تو آپ اسے مجھے واپس دے دیجئیے۔ تو آپ نے اسے اسی کو واپس دے دیا ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث صحیح ہے، ۲- حجاج نے یہ حدیث بطریق «عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده» روایت کی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی بیٹی زینب کو ابوالعاص کے ہاں نئے مہر اور نئے نکاح کے ذریعے لوٹایا، ۳- یزید بن ہارون کہتے ہیں کہ ابن عباس کی حدیث سند کے اعتبار سے سب سے اچھی ہے لیکن عمل «عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده» کی حدیث پر ہے۔
Ibn Abbas narrated: A man became a Muslim during the time of the Prophet, then his wife became a Muslim, so he said: 'O Messenger of Allah! She accepted Islam along with me, so return her to me.' So he returned her to him.
Jami at Tirmidhi
Hadith# 1144
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ مُسْلِمًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَتِ امْرَأَتُهُ مُسْلِمَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّهَا كَانَتْ أَسْلَمَتْ مَعِي فَرُدَّهَا عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏ فَرَدَّهَا عَلَيْهِ ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْت عَبْدَ بْنَ حُمَيْدٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ يَذْكُرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ الْحَجَّاجِ، عنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عنْ أَبِيهِ، عنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ رَدَّ ابْنَتَهُ زَيْنَبَ عَلَى أَبِي الْعَاصِي بِمَهْرٍ جَدِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَنِكَاحٍ جَدِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَجْوَدُ إِسْنَادًا وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ.
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ   ایک شخص نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں مسلمان ہو کر آیا پھر اس کی بیوی بھی مسلمان ہو کر آ گئی تو اس نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس نے میرے ساتھ اسلام قبول کیا تھا۔ تو آپ اسے مجھے واپس دے دیجئیے۔ تو آپ نے اسے اسی کو واپس دے دیا ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث صحیح ہے، ۲- حجاج نے یہ حدیث بطریق «عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده» روایت کی ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی بیٹی زینب کو ابوالعاص کے ہاں نئے مہر اور نئے نکاح کے ذریعے لوٹایا، ۳- یزید بن ہارون کہتے ہیں کہ ابن عباس کی حدیث سند کے اعتبار سے سب سے اچھی ہے لیکن عمل «عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده» کی حدیث پر ہے۔
Ibn Abbas narrated: A man became a Muslim during the time of the Prophet, then his wife became a Muslim, so he said: 'O Messenger of Allah! She accepted Islam along with me, so return her to me.' So he returned her to him.

More Hadiths From: Jami At Tirmidhi - Chapter 11