Sahih Bukhari - The Book Of Virtues 62 - Hadith #3604

Chapter The Book Of Virtues
Book Sahih Bukhari صحيح البخاري
Hadith No 3604
Baab کتاب فضیلتوں کے بیان میں
مجھ سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابومعمر اسماعیل بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے ابوالتیاح نے، ان سے ابوزرعہ نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ   نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”اس قبیلہ قریش کے بعض آدمی لوگوں کو ہلاک و برباد کر دیں گے۔“ صحابہ نے عرض کیا: ایسے وقت کے لیے آپ ہمیں کیا حکم فرماتے ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”کاش لوگ ان سے بس الگ ہی رہتے۔“ محمود بن غیلان نے بیان کیا کہ ہم سے ابوداؤد طیالسی نے بیان کیا، کہا ہم کو شعبہ نے خبر دی، انہیں ابوالتیاح نے، انہوں نے ابوزرعہ سے سنا۔
Narrated Abu Huraira:
Allah's Apostle said, This branch from Quraish will ruin the people. The companions of the Prophet asked, What do you order us to do (then)? He said, I would suggest that the people keep away from them.''
حدثني محمد بن عبد الرحيم ، حدثنا ابو معمر إسماعيل بن إبراهيم ، حدثنا ابو اسامة ، حدثنا شعبة ، عن ابي التياح ، عن ابي زرعة ، عن ابي هريرة رضي الله عنه ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يهلك الناس هذا الحي من قريش ، قالوا : فما تامرنا ، قال : لو ان الناس اعتزلوهم ، قال محمود ، حدثنا ابو داود ، اخبرنا شعبة ، عن ابي التياح ، سمعت ابا زرعة .
Reference : Sahih Bukhari 3604
In-book reference : Book 62, Hadith 116
USC-MSA web (English) reference
(deprecated numbering scheme)
: Vol. 5, Position 116 of Hadith 3604.
Sahih Bukhari
Hadith# 3604
حدثني محمد بن عبد الرحيم ، حدثنا ابو معمر إسماعيل بن إبراهيم ، حدثنا ابو اسامة ، حدثنا شعبة ، عن ابي التياح ، عن ابي زرعة ، عن ابي هريرة رضي الله عنه ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يهلك الناس هذا الحي من قريش ، قالوا : فما تامرنا ، قال : لو ان الناس اعتزلوهم ، قال محمود ، حدثنا ابو داود ، اخبرنا شعبة ، عن ابي التياح ، سمعت ابا زرعة .
مجھ سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابومعمر اسماعیل بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے ابوالتیاح نے، ان سے ابوزرعہ نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ   نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”اس قبیلہ قریش کے بعض آدمی لوگوں کو ہلاک و برباد کر دیں گے۔“ صحابہ نے عرض کیا: ایسے وقت کے لیے آپ ہمیں کیا حکم فرماتے ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”کاش لوگ ان سے بس الگ ہی رہتے۔“ محمود بن غیلان نے بیان کیا کہ ہم سے ابوداؤد طیالسی نے بیان کیا، کہا ہم کو شعبہ نے خبر دی، انہیں ابوالتیاح نے، انہوں نے ابوزرعہ سے سنا۔
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, This branch from Quraish will ruin the people. The companions of the Prophet asked, What do you order us to do (then)? He said, I would suggest that the people keep away from them.''
Sahih Bukhari
Hadith# 3604
حدثني محمد بن عبد الرحيم ، حدثنا ابو معمر إسماعيل بن إبراهيم ، حدثنا ابو اسامة ، حدثنا شعبة ، عن ابي التياح ، عن ابي زرعة ، عن ابي هريرة رضي الله عنه ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يهلك الناس هذا الحي من قريش ، قالوا : فما تامرنا ، قال : لو ان الناس اعتزلوهم ، قال محمود ، حدثنا ابو داود ، اخبرنا شعبة ، عن ابي التياح ، سمعت ابا زرعة .
مجھ سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابومعمر اسماعیل بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے ابوالتیاح نے، ان سے ابوزرعہ نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ   نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”اس قبیلہ قریش کے بعض آدمی لوگوں کو ہلاک و برباد کر دیں گے۔“ صحابہ نے عرض کیا: ایسے وقت کے لیے آپ ہمیں کیا حکم فرماتے ہیں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”کاش لوگ ان سے بس الگ ہی رہتے۔“ محمود بن غیلان نے بیان کیا کہ ہم سے ابوداؤد طیالسی نے بیان کیا، کہا ہم کو شعبہ نے خبر دی، انہیں ابوالتیاح نے، انہوں نے ابوزرعہ سے سنا۔
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, This branch from Quraish will ruin the people. The companions of the Prophet asked, What do you order us to do (then)? He said, I would suggest that the people keep away from them.''

More Hadiths From: Sahih Bukhari - Chapter 62