ہم سے صدقہ بن فضل نے بیان کیا ‘ کہا کہ ہمیں عبدہ نے ہشام سے خبر دی ’ انہیں ان کی بیوی فاطمہ بنت منذر نے اور ان سے اسماء رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ مجھ سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ خیرات کو مت روک ورنہ تیرا رزق بھی روک دیا جائے گا۔
Narrated Asma:
The Prophet said to me, Do not withhold your money, (for if you did so) Allah would withhold His blessings from you. Narrated `Abda: The Prophet said, Do not withhold your money by counting it (i.e. hoarding it), (for if you did so), Allah would also withhold His blessings from you.
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ فَاطِمَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تُوكِي فَيُوكَى عَلَيْكِ .
Reference |
: |
Sahih Bukhari 1433 |
In-book reference |
: |
Book 25, Hadith 39 |
USC-MSA web (English) reference (deprecated numbering scheme) |
: |
Vol. 2, Position 39 of Hadith 1433. |