ہلال بن یساف رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ہم كپڑا بیچتے تھے سوید بن مقرن كے گھر میں جو نعمان بن مقرن كے بھائی تھے ، ایك لونڈی وہا ں نكلی اور اس نے ہم میں سے كسی كو كوئی بات كہی تو اس نے لونڈی كو طمانچہ مارا ۔ سوید ناراض ہوئے پھر بیان كیا اسی طرح جیسے اوپر گذرا ۔
Hilal b. Yasaf reported:
We used to sell cloth in the house of Suwaid b. Muqarrin, the brother of Nu'man b. Muqarrin. There came out a slave-girl, and she said something to a person amongst us, and he slapped her. Suwaid was enraged-the rest of the hadlth is the same.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، قَالَ: كُنَّا نَبِيعُ الْبَزَّ فِي دَارِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، أَخِي النُّعْمَانِ بْنِ مُقَرِّنٍ، فَخَرَجَتْ جَارِيَةٌ، فَقَالَتْ لِرَجُلٍ مِنَّا كَلِمَةً، فَلَطَمَهَا، فَغَضِبَ سُوَيْدٌ، فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ إِدْرِيسَ
Reference |
: |
Sahih Muslim 4303 |
In-book reference |
: |
Book 28, Hadith 50 |
USC-MSA web (English) reference (deprecated numbering scheme) |
: |
Vol. 6, Position 355 of Hadith 4303. |