Sunan Ibn Majah - Chapters On Food 31 - Hadith #3336

Chapter Chapters On Food
Book Sunan Ibn Majah Sunan Ibn Majah
Hadith No 3336
Baab الأطعمة (كھانوں) ‌كے ‌احكام ‌و مسائل
ام ایمن رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ   انہوں نے آٹا چھانا، اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے اس کی روٹی بنائی، آپ نے پوچھا: یہ کیا ہے؟ انہوں نے جواب دیا: یہ وہ کھانا ہے جو ہم اپنے علاقہ میں بناتے ہیں، میں نے چاہا کہ اس سے آپ کے لیے بھی روٹی تیار کروں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے ( چھان کر نکالی گئی بھوسی ) اس میں ڈال دو، پھر اسے گوندھو ۔
It was narrated from Umm Ayman that she sifted some flour and made a loaf of bread for the Prophet (ﷺ). He said:
“What is this?” She said: “It is food that we make in our land, and I wanted to make a loaf of it for you. He said: “Fold it onto itself and knead it.”
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ،‏‏‏‏ أَنَّحَنَشَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَهُ،‏‏‏‏ عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا غَرْبَلَتْ دَقِيقًا،‏‏‏‏ فَصَنَعَتْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَغِيفًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا؟ ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ طَعَامٌ نَصْنَعُهُ بِأَرْضِنَا،‏‏‏‏ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَصْنَعَ مِنْهُ لَكَ رَغِيفًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ رُدِّيهِ فِيهِ ثُمَّ اعْجِنِيهِ .
Reference : Sunan Ibn Majah 3336
In-book reference : Book 31, Hadith 85
USC-MSA web (English) reference
(deprecated numbering scheme)
: Vol. 4, Position 11 of Hadith 3336.
Sunan Ibn Majah
Hadith# 3336
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ،‏‏‏‏ أَنَّحَنَشَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَهُ،‏‏‏‏ عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا غَرْبَلَتْ دَقِيقًا،‏‏‏‏ فَصَنَعَتْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَغِيفًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا؟ ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ طَعَامٌ نَصْنَعُهُ بِأَرْضِنَا،‏‏‏‏ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَصْنَعَ مِنْهُ لَكَ رَغِيفًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ رُدِّيهِ فِيهِ ثُمَّ اعْجِنِيهِ .
ام ایمن رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ   انہوں نے آٹا چھانا، اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے اس کی روٹی بنائی، آپ نے پوچھا: یہ کیا ہے؟ انہوں نے جواب دیا: یہ وہ کھانا ہے جو ہم اپنے علاقہ میں بناتے ہیں، میں نے چاہا کہ اس سے آپ کے لیے بھی روٹی تیار کروں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے ( چھان کر نکالی گئی بھوسی ) اس میں ڈال دو، پھر اسے گوندھو ۔
It was narrated from Umm Ayman that she sifted some flour and made a loaf of bread for the Prophet (ﷺ). He said: “What is this?” She said: “It is food that we make in our land, and I wanted to make a loaf of it for you. He said: “Fold it onto itself and knead it.”
Sunan Ibn Majah
Hadith# 3336
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ،‏‏‏‏ أَنَّحَنَشَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَهُ،‏‏‏‏ عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا غَرْبَلَتْ دَقِيقًا،‏‏‏‏ فَصَنَعَتْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَغِيفًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا؟ ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ طَعَامٌ نَصْنَعُهُ بِأَرْضِنَا،‏‏‏‏ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَصْنَعَ مِنْهُ لَكَ رَغِيفًا،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ رُدِّيهِ فِيهِ ثُمَّ اعْجِنِيهِ .
ام ایمن رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ   انہوں نے آٹا چھانا، اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے اس کی روٹی بنائی، آپ نے پوچھا: یہ کیا ہے؟ انہوں نے جواب دیا: یہ وہ کھانا ہے جو ہم اپنے علاقہ میں بناتے ہیں، میں نے چاہا کہ اس سے آپ کے لیے بھی روٹی تیار کروں، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اسے ( چھان کر نکالی گئی بھوسی ) اس میں ڈال دو، پھر اسے گوندھو ۔
It was narrated from Umm Ayman that she sifted some flour and made a loaf of bread for the Prophet (ﷺ). He said: “What is this?” She said: “It is food that we make in our land, and I wanted to make a loaf of it for you. He said: “Fold it onto itself and knead it.”

More Hadiths From: Sunan Ibn Majah - Chapter 31