Sunan Ibn Majah - The Book Of Tayammum (Rubbing Hands And Feet With Dust) 3 - Hadith #657

Chapter The Book Of Tayammum (Rubbing Hands And Feet With Dust)
Book Sunan Ibn Majah Sunan Ibn Majah
Hadith No 657
Baab تیمم کے احکام و مسائل
علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ   میری ایک کلائی ٹوٹ گئی، میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا؟، تو آپ نے مجھے پٹیوں پر مسح کرنے کا حکم دیا
It was narrated that 'Ali bin Abu Talib said:
I broke one of my forearms and I asked the Prophet about that. He told me to wipe over the bandages. (Maudu') Another chain with similar meaning
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْبَلْخِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْكَسَرَتْ إِحْدَى زَنْدَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَأَمَرَنِي أَنْ أَمْسَحَ عَلَى الْجَبَائِرِ .
Reference : Sunan Ibn Majah 657
In-book reference : Book 3, Hadith 93
USC-MSA web (English) reference
(deprecated numbering scheme)
: Vol. 1, Position 55 of Hadith 657.
Sunan Ibn Majah
Hadith# 657
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْبَلْخِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْكَسَرَتْ إِحْدَى زَنْدَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَأَمَرَنِي أَنْ أَمْسَحَ عَلَى الْجَبَائِرِ .
علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ   میری ایک کلائی ٹوٹ گئی، میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا؟، تو آپ نے مجھے پٹیوں پر مسح کرنے کا حکم دیا
It was narrated that 'Ali bin Abu Talib said: I broke one of my forearms and I asked the Prophet about that. He told me to wipe over the bandages. (Maudu') Another chain with similar meaning
Sunan Ibn Majah
Hadith# 657
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْبَلْخِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْكَسَرَتْ إِحْدَى زَنْدَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلْتُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَأَمَرَنِي أَنْ أَمْسَحَ عَلَى الْجَبَائِرِ .
علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ   میری ایک کلائی ٹوٹ گئی، میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا؟، تو آپ نے مجھے پٹیوں پر مسح کرنے کا حکم دیا
It was narrated that 'Ali bin Abu Talib said: I broke one of my forearms and I asked the Prophet about that. He told me to wipe over the bandages. (Maudu') Another chain with similar meaning

More Hadiths From: Sunan Ibn Majah - Chapter 3